現觀莊嚴論
Abhisamayālaṃkāra
法尊法師 漢譯及略釋
卓格多傑 整理及傳講
【提要】
前幾堂已將大乘菩薩資糧位的擐甲正行、加行位的趣入正行和修習位的資糧正行,畧作解釋;而見道後的十地菩薩所修習的十七種福慧資糧,其中彌勒菩薩尤其重視智資糧、地資糧和對治資糧。智資糧指的是修持二十種空智,為歷代大德所珍重。地資糧是指十地菩薩在每一地中修持何種方便法門來對治何種煩惱障、所知障。作為凡愚修行人,值得我們珍重參攷的,是上一堂提到的初地十種修治:一、具有極強意願追求無上菩提;二、能饒益自他一切有情;三、平等地以四無量心對待一切有情;四、能捨內外資財;五、以至誠的身、語、意親近承事善知識;六、認定佛所說經論作為求取正法的對象;七、志願出家,不樂在家;八、唸佛不捨,愛見佛身;九、無慳吝地法施,開闡經教;十、所說都是實話。還有今堂所說第四地的十種修治:一、常住森林寂靜處,遠離憒鬧;二、對未得到的利養沒有貪求;三、對已得到的利養不會嫌少;四、修習十二種頭陀苦行;五、對所受戒皆不棄捨;六、對五欲樂深生厭離;七、令自願接受感化的眾生皆趣入涅槃;八、一切財物隨欲而施捨;九、修諸善法時不因遇上阻滯而退屈;十、不貪戀資財。「住林、少欲、足,杜多正律儀,不捨諸學處,訶厭諸欲樂,寂滅、捨眾物,不沒、無顧戀。」
承事,敬師聞,第八勤施等。
Utter joy, great compassion,
Respectful service, listening to the guru with reverence,
And the eighth, vigor for generosity and such.
第二地遠離一切微細的犯戒污垢,具淨屍羅,有八種修治;名離垢地。一、戒行圓滿清淨;二、報答他恩;三、安忍怨害;四、最喜歡修善行;五、對眾生起大悲心;六、恭敬親教師;七、以恭敬心接受善知識教化;八、勤修佈施等六度。
嚴淨成佛剎,不厭倦眷屬,
Insatiable desire to study,
Giving the dharma without expecting any reward,
Purification of the buddha realm,
Not being weary of saṃsāra,
And shame and embarrassment
Represent the fivefold lack of conceit.
第三地菩薩成就極淨三摩地及四種陀羅尼,故此能發出無量智慧光明,有五種修治;名發光地。一、勤修多聞無有厭足;二、不為名利供養為他人解說佛法;三、莊嚴清淨未來成佛之國土;四、不會厭離有過失邪行的眷屬;五、故菩薩具足慚愧;以自力、法力不作諸惡,具足慚;依世間譏評而不造諸惡,具足愧;由於第三地菩薩通達無我,我慢煩惱不起,故修治時沒有絲毫染著心。
內文中四種陀羅尼分別是忍、咒、法和義陀羅尼;詳見《畧釋》第二十九頁。
壬四 第四地修治
住林,少欲,足,杜多正律儀,
Dwelling in forests, having little desire, being content,
Resorting to strict abstinence,
寂滅,捨眾物,不沒,無顧戀。
Not abandoning the training,
Despising sense pleasures,
Turning away, renouncing all there is,
Being uncowed, and disregard.
第四地菩薩具足菩提分法,能盡焚現前一切煩惱,有十種修治;名焰慧地一、常住森林寂靜處,遠離憒鬧;二、不貪求未得的利養;三、對已得利養不會嫌少;四、修習十二種頭陀苦行;五、對曾受過的戒律皆不棄捨;六、對五欲樂深生厭離;七、令接受感化的眾生皆趣入涅槃;八、一切財物隨欲而施捨;九、修諸善法時不因遇上阻滯而退屈;十、不貪戀資財。
十二種頭陀苦行見《畧釋》第三十三頁。
自讚及毀他,十不善業道,
Intimacy, jealousy in terms of families,
Places that invite crowds,
Praising oneself, disparaging others,
The ten paths of nonvirtuous actions,
遠離此十事,證得第五地。
Conceit and arrogance, mistakenness,
Deficient states of mind, and tolerance for afflictions —
If these ten are relinquished,
The fifth bhūmi is attained.
第五地菩薩能將世俗的分別智與勝義的無分別智同時運作,來調伏修行人十種難以剋服的障礙,故稱難勝地;有十種修治。一、面對居家親眷能遠離;二、面對在家人的利養或慳吝亦給予教導和援助;三、在憒鬧處亦能安樂留處;四、遠離自讚毀他的過失;五、遠離十不善業而修十善業;六、尊師重道,樂聞正法,遠離高舉驕慢;七、以正知知所取捨,遠離顛倒執著;八、遠離邪見惡慧;九、斷除疑;十、拒絕煩惱引誘。
壬六 第六地修治
五十七 施、戒、忍、精進,靜慮、慧圓滿,
於弟子,麟喻,捨喜,捨怖心,
Through generosity, ethics, patience, vigor,
Dhyāna, and prajñā being perfected,
The mind of longing for the disciples and the rhinos
And being afraid are relinquished,
雖貧不厭求,證得第六地。
One is uncowed by beggars,
Not sad even when one has given away everything,
And not rejecting beggars even when poor.
Through these the sixth bhūmi is attained.
第六地菩薩因修無相觀時仍需加功作意,故名現前地,有十二種修治;因圓滿六種波羅蜜多,所以同時具足六種對治能力:一、因圓滿佈施波羅蜜多;二、故見來求施者心無憂慼;三、因圓滿持戒波羅蜜多;四、故遠離退墮聲聞生活;五、因圓滿安忍波羅蜜多;六、故遠離怨害等恐佈;七、因圓滿精進波羅蜜多;八、故捨棄一切物質資財時,心無憶悔;九、因圓滿靜慮波羅蜜多;十、故能遠離獨覺的生活;十一、因圓滿般若波羅蜜多;十二、故能不捨前來求財施法施的眾生。
壬七 第七地修治
斷,常,及相因,蘊,界並諸處,
Clinging to a self, sentient being,
Soul, person, extinction, and permanence;
With regard to characteristics, causes, skandhas,
Dhātus, āyatanas,
六十 住三界,貪著,其心偏怯退,
於三寶,屍羅,起彼見執著。
And the three realms, dwelling on,
Being attached to, and one’s mind being cowed by them;
Clinging to views about the three jewels
And ethics as being such,
六十一 諍論於空性,違空性過失,
由離此二十,便得第七地。
Disputing emptiness,
And opposing it —
Those in whom these twenty flaws are removed
Attain the seventh bhūmi.
第七地菩薩不需加功用力,也能完善修持無相觀行;與後三淨地相鄰,故稱遠行地。首先祂們要斷除二十種過失,哪二十種過失呢?一、執我;二、執有情;三、執命者;四、執補特伽羅;五、執我等為斷;六、執我等為常;七、執我等相;八、執我等因;九、執蘊為實;十、執界為實;十一、執處為實;十二、執三界為真實應住的地方;十三、執三界應要捨棄;十四、由於自輕凌懈怠作祟,自以為不能得上乘功德,心怯弱退轉;十五、於佛寶起常斷等見執;十六、於法寶起常斷等見執;十七於僧寶起常斷等見執;十八、於戒起常斷等見執;十九、妄執空性為破壞真正實有之事物而起諍論;二十、執空性與世俗諦相違。
我:錯將依緣五蘊的一合相執為實「我」。有情:指具有情、識而由五蘊和合的相續體。命者:壽命者。補特伽羅:意譯數取趣;數數投生六道者。這四種都是不同形式的「我」。
質疑:如何對冶這二十種過失呢?
六十二 知三解脫門;三輪皆清淨;
大悲;無執著;法平等;一理;
Knowing the three doors to liberation,
Being pure of the three spheres,
Compassion, no conceit,
Knowing the equality of phenomena and the single principle,
六十三 知無生;知忍;說諸法一相;
滅除諸分別;離想、見;煩惱;
Knowing nonarising and poised readiness,
The single flow of dharmas,
Overcoming conceptions,
Relinquishing discriminations, views, and afflictions,
六十四 奢摩他定思,善毗鉢舍那;
內心善調伏;一切無礙智。
Familiarizing with calm abiding,
Being skilled in superior insight,
A tamed mind, wisdom
Unobstructed in all respects,
六十五 非貪地;隨欲,等遊諸佛土;
一切普現身,共為二十種。
Not being a ground for attachment,
Going all at once to other realms as one pleases,
And displaying one’s own being everywhere —
These are the twenty.
第七地菩薩不必加功作意,也能完善無相觀行;故稱遠行地。有二十種修治:首先觀修三種通往解脫涅槃的方法,分別是:一、空解脫門,觀一切法皆因緣和合而生,都無自性。二、無相解脫門:觀涅槃離色、聲、香、味、觸、男、女、生、異、滅十相。三、無願解脫門:觀世間一切法皆是苦、無常等,無可願求。四、現證三輪都非實有,故清淨。五、對一切眾生生起大悲心。六、對於一切法不執為真實。七、從空性上說一切法平等,皆真實空。八、究竟瞭解佛說「唯有一乘」的道理。九、知一切法在勝義諦中無生無滅。十、對甚深空性,心不驚佈,深刻認可。十一、宣說諸法唯有一相,就是無相。十二、滅除一切實執分別。十三、遠離無常計常、苦計樂、無我計我、不淨計淨這四種顛倒想;與及薩迦耶見、邊見、邪見、見取見和戒禁取見這五種邪見。十四、遠離貪等煩惱心所。十五、修止時,決定思惟佛的一切相智;修觀時,知一切法如幻無自性,以方便善巧證之。十六、調伏內心,不執境執識為實。十七、於一切所知境成就無障礙智。十八、通達一切處皆非可真實貪著之地。十九、由於心思念佛,及得佛之加庇,隨心所欲遊諸佛報土。二十、於自身獲得自在,普於一切時,一切佛會,都能現身。
講次:第六講
主講:金剛上師卓格多傑
日期:二零二一年九月四日